tangle
n.
纏結(jié);混亂;糾紛
vt.
使纏結(jié);使混亂;使陷入
vi.
糾纏;亂作一團(tuán);<口>吵架;爭(zhēng)論口>
詳細(xì)解釋
n.(名詞)
- 混亂,紛亂
- 亂糟糟的一團(tuán),亂糟糟的一堆
- <口>糾紛,口角,打架,吵鬧
- 纏結(jié),糾纏,糾結(jié)
- 拳賽
- 海底動(dòng)植物采集器
- 海帶(類)
- 困境,復(fù)雜,難題
v.(動(dòng)詞)
- 使糾纏,使纏結(jié)
- 使困惑,使糾結(jié);使混亂
- 使卷入,使陷入
- <口>吵架,打架,糾紛,吵鬧,爭(zhēng)論
- 纏結(jié),糾纏,纏結(jié)在一起變成混亂狀態(tài)
- 弄亂,弄混
- 紛亂,變得混亂
- 籠絡(luò),誘陷
- 受牽累,卷入爭(zhēng)論
- 競(jìng)爭(zhēng)
- 使陷入圈套,使落入陷阱
- 被糾纏
同步翻譯
v.(動(dòng)詞)
- vt. & vi. (使)混亂 make confused, disordered; twist and twine into a confused mass
- vi. 打架,吵嘴 become involved in a fight; quarrel with sb
英語(yǔ)翻譯 Noun:
-
a twisted and tangled mass that is highly interwoven;
\\\"they carved their way through the tangle of vines\\\"
-
something jumbled or confused;
\\\"a tangle of government regulations\\\"
Verb:
-
force into some kind of situation, condition, or course of action;
\\\"They were swept up by the events\\\"
\\\"don\\\'t drag me into this business\\\"
-
tangle or complicate;
\\\"a ravelled story\\\"
-
disarrange or rumple; dishevel;
\\\"The strong wind tousled my hair\\\"
-
twist together or entwine into a confusing mass;
\\\"The child entangled the cord\\\"
造句
用作名詞(n.)
- The wool got in a fearful tangle.
毛線亂成了一團(tuán)。
- His financial affairs are in such a tangle.
他的錢財(cái)是糊涂帳。
- We employed a lawyer to straighten our legal tangle.
我們雇了一位律師把法律糾紛理出頭緒。
用作及物動(dòng)詞(vt.)
- The little girl tangled the yarn her mother was knitting.
小女孩把她媽媽在編結(jié)的毛線弄得糾結(jié)在一起了。
- The wind tangled her hair.
風(fēng)吹亂了她的頭發(fā)。
- They were tangled in the labour-management controversy.
他們被卷入了勞資糾紛。
用作不及物動(dòng)詞(vi.)
- He was really a tough guy to tangle with.
他真是一個(gè)難纏的人。
- The cables on the floor were in a tangle.
地上的電纜亂作一團(tuán)。
- We tangled heatedly over the justice of the war.
我們就這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性激烈地爭(zhēng)了起來(lái)。
常用短語(yǔ)
用作動(dòng)詞(v.)
- tangle up (v.+adv.)
-
使完全纏結(jié),搞混,弄亂 tangle completely, to mix, to confuse
tangle sth ? up
The cat has tangled up my wool.
貓把我的毛線搞得亂成了一團(tuán)。
The wires are all tangled up.
電線都纏在一塊了。
- tangle with (v.+prep.)
-
與…勾結(jié) collude with sb
tangle with sb
He is small yet tough, and no one dares to tangle with him.
他個(gè)子雖小但卻頑強(qiáng),沒(méi)有人敢跟他較量。
Jim used to tangle with his brother when he was a little boy.
吉姆小的時(shí)候常和弟弟打架。
I shouldn\\\'t tangle with Peter, he is bigger than me.
我不應(yīng)該與彼特吵架,他的塊頭比我大。
She shouldn\\\'t tangle with the kind old man.
她不該和那位善良的老人吵架。
be tangled with sb
I\\\'m sorry to hear that you\\\'ve been tangled with such unsuitable people.
聽(tīng)說(shuō)你跟這樣的敗類攪和在一起,我真感到遺憾。
組詞
用作動(dòng)詞 (v.)
~+副詞
-
tangle completely
完全纏亂
-
tangle designedly
設(shè)計(jì)混亂
-
tangle easily
容易纏結(jié)
-
tangle economically
經(jīng)濟(jì)混亂
-
tangle terribly
特別混亂
-
tangle up
使完全搞混
~+介詞
-
tangle in
卷入
-
tangle in a quarrel
卷入一場(chǎng)爭(zhēng)吵
-
tangle with sb
與某人發(fā)生糾紛
近義反義詞 【近義詞】
-
knot
結(jié)
-
snarl
吼叫
-
mess
混亂
-
web
網(wǎng)
-
confuse
使困惑
-
twist
纏繞
-
involve
包含
-
complicate
使復(fù)雜化
-
maze
迷宮
-
mass
大量
-
jumble
摻雜
-
mesh
網(wǎng)孔
-
jam
果醬
-
difficulty
困難
-
mix-up
混亂
-
complication
復(fù)雜
-
snag
(隱伏的)障礙...
-
trap
圈套
-
come up against
突然(或意外)碰到(困難...
-
embarrass
使窘迫
-
disorder
混亂
-
disrupt
干擾
-
jungle
叢林的
-
labyrinth
迷宮
-
sweep
打掃
-
sweep up
打掃
-
drag in
拉進(jìn)
-
embroil
使卷入
-
drag
拖
-
dishevel
使蓬亂
-
entangle
使 ... 糾纏
-
tousle
弄亂(頭發(fā))
-
mat
墊子
-
ravel
開(kāi)線
【反義詞】
|