scapegoat
n.
替罪的羔羊;替人頂罪者
v.
使 ... 成為替罪羊
詳細(xì)解釋
n.(名詞)
- 替罪羊
- 代人受過(guò)者
- 替人頂罪者
- 替身
- 替死鬼
- 替罪羊,是前蘇聯(lián)制造的SS-14中程導(dǎo)彈
v.(動(dòng)詞)
- 使成為...的替罪羊
英語(yǔ)翻譯 Noun:
-
someone who is punished for the errors of others
造句
用作名詞(n.)
- The accused was used as a scapegoat.
被告成為別人的替罪羊。
- She\\\'s always the scapegoat when anything goes wrong.
出錯(cuò)時(shí)她總要代人受過(guò)。
用作動(dòng)詞(v.)
- Strike leaders tried to scapegoat foreign competitors.
罷工領(lǐng)導(dǎo)人極力把外國(guó)競(jìng)爭(zhēng)者作為替罪羊。
近義反義詞 【近義詞】
-
victim
受害者
-
blame
責(zé)備
-
incriminate
牽連
-
condemn
譴責(zé)
-
accuse
譴責(zé)
-
reproach
責(zé)備
-
censure
責(zé)難
-
single out
挑選
-
goat
山羊
-
fall guy
替罪羔羊, 容易上當(dāng)?shù)娜?..
-
stooge
喜劇里的配角...
-
accused
被告
-
culprit
罪犯
-
whipping boy
代人受罪者
|