despise
vt.
輕視
詳細(xì)解釋
v.(動(dòng)詞)
- 輕視,藐視,蔑視,鄙視,鄙薄
- 看不起,瞧不起,看不中
- 用厭惡的眼光看
同步翻譯
v.(動(dòng)詞)
- vt. 鄙視,看不起某人〔事〕 feel contempt for sb/sth;consider sb/sth as worthless
英語(yǔ)翻譯 Verb:
-
look down on with disdain;
\\\"He despises the people he has to work for\\\"
\\\"The professor scorns the students who don\\\'t catch on immediately\\\"
造句
用作及物動(dòng)詞(vt.)
- He claims to despise riches.
他宣稱蔑視錢財(cái)。
- You must not despise a man because he is poor.
你不可因一個(gè)人貧窮而輕視他。
- I despise his refusing to accept responsibility.
他拒不承擔(dān)責(zé)任,我鄙視他。
- It is incorrect to despise woman.
輕視婦女是錯(cuò)誤的。
- Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
實(shí)踐與理論一樣重要,但是我們易于珍視后者而輕視前者。
常用短語(yǔ)
-
He hates and despises cheaters at cards, or dice.
出自:D. Runyon
-
One of the vaqueros who still despised the jeep or Ford as a means of locomotion.
出自:E. Ferber
近義反義詞 【近義詞】
-
scorn
輕蔑
-
hate
憎恨
-
loathe
厭惡
-
look down on
俯視
-
spurn
輕蔑地拒絕
-
deride
嘲笑
-
disdain
輕蔑
-
contemn
侮辱
-
dislike
不喜歡
-
detest
厭惡
-
abhor
憎惡
-
abominate
痛恨
-
look down upon
輕視
【反義詞】
-
esteem
尊敬
-
respect
尊敬
-
value
價(jià)值
-
appreciate
欣賞
-
admire
欽佩
|