beside
prep.
在 ... 旁邊;與 ... 相比;和... 無關
詳細解釋
prep.(介詞)
- 在旁邊,在...旁邊,在...近旁,在...一側
- 和...相比,比起...來
- 和...無關
- 離,遠離
- 除此以外
- 比得上,與…不相上下
adv.(副詞)
- 除此以外
- 并且
- 在附近,在旁邊
同步翻譯
prep.(介詞)
- (表示位置)在…旁邊 at or close to the side of; next to
- (表示比較)與…相比 compared with
- (表示關系)與…無關,與…相差甚遠 having nothing to do with the main point or question
造句
用作介詞(prep.)
- I set a chair beside him and sat down.
我在他旁邊放了一把椅子然后坐下了。
- The little girl is sitting beside her mother.
小女孩正坐在她媽媽旁邊。
- Our achievements seem small beside his.
與他的成就相比我們的就顯得微不足道了。
- Money seems unimportant when setting beside the joys of family life.
與天倫之樂相比,金錢顯得微不足道。
- The discussion is beside the matter at hand.
這種討論與本題無關。
- What you said may be right, but it is beside the question.
你所說的也許是對的,但是與本題無關。
常用短語
用作介詞(prep.)
- beside oneself (with)
-
忘形,發狂at the end of one\\\'s self-control, almost mad
- beside the point
-
離題having nothing to do with the main point in question
- set beside
-
與…相比put against; compare with
組詞
用作介詞 (prep.)
動詞+~
-
set beside
使…與…相比
-
stand beside
站立在…旁邊
~+名詞
-
beside oneself
對自己的感情失去控制
-
beside the mark
不切題,不相關
-
beside the question
不切題,不相關
|